/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

展示威尼斯大师玻璃珠的光芒

展示威尼斯大师玻璃珠的光芒

洛特在意大利馆:"我创作的一切都是独一无二的

18 四月 2025, 17:15

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

每件作品都独一无二,每颗玻璃珠都折射出威尼斯玻璃的光芒。在 2025 年大阪世博会意大利馆的 "吊坠珍珠 "工作室中,威尼斯玻璃大师毛里奇奥-洛特(Maurizio Lotter)的艺术作品就体现了这些独特之处。在为期一周的 "Serenissima "展览期间,洛特向来自日本和世界各地的参观者讲解并展示了他制作这些小艺术品的技术。 多年来,他一直通过自己在京都的工作室在日本推广威尼斯古珠协会。在意大利馆的工作坊中,他帮助参与者制作自己的吊坠,熔化各种颜色的玻璃,从而获得独创的装饰。 这是一种来自远方的工艺。Lotter解释说:"我小时候在威尼斯的暑假就开始接触玻璃。搬到日本后,他开了一家进口威尼斯玻璃的商店,"渐渐地,我发现质量在下降,因为旅游业取代了手工艺"。因此,这位威尼斯玻璃大师决定'自己动手','我跟着日本工匠,一点一点地寻找古董玻璃,寻找别人没有做过的东西,以创造下一颗威尼斯珍珠'。 "这就是我想做的事情,"洛特总结道,"我从窑中找出破碎的花瓶、20 世纪 40 年代的吊灯,或者 19 世纪的衣服,这些都是我多年前在窑中找到的,每件作品都是独一无二的,每件东西都是独一无二的。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用